Rhyze requested I draw something for her best friend, Donna. I drew this while I was in Australia for about an hour, and then colored for another hour. Took a picture with my phone, and then put it up on my computer. The quality wasn’t really that good, so I improved some shading and colors with Photoshop for another half an hour.
This was the best I could make it at the time. XD What do you think?
Filed under Caricature Art Colored Pencils Semi-Photoshopped Chocobo Sith Request
2 of 2 on my old, old drawings. :D Drawn on 2005/10/11.
Filed under Pencil Art Memories
An old, old drawing of mine of our training area back when we were the new intakes. Aww. Brings back memories. :)
Drawn on 2005/10/13. :D
Filed under Pencil Art Memories
“Look who we have here!” ^^
The little manger in my cube. :) An advanced Merry Christmas!
Filed under Baby Jesus Artist and Art Interaction Ink Colored Pencils Christmas Manger
neko no te mo karitai - To “want to borrow a cat’s paw”. It’s an idiom used to describe someone who is too preoccupied that one wants to be in two places at once.
Filed under Japanese Idiom Art Colored Pencils Ink Cat
neko o kaburu - “To put a cat over one’s head” or maybe “to wear a cat [as a hat]” is when someone wants to feign innocence.
aka no aku hodo mitsumeru - When you stare long enough at someone or something, a hole will open up. I think we, Filipinos, have a version of our own of this idiom. XD
Filed under Art Ink Colored Pencils Japanese Idiom
ashi ga chi ni tsukanai - Literally “one’s legs don’t touch the ground”. It’s used to describe someone being “restless and excited”.
Filed under Art Colored Pencils Ink Japanese Idiom
hiku te amata - Japanese for “Many pulling hands”, but is an idiom meaning “having lots of suitors”.
I drew this for my officemate, Miss Rachel. She requested me to draw for her report on Japanese Idioms. I also drew 4 other Japanese-Idiom-inspired drawings. I’ll be posting them up one by one. ;)
Filed under Art Ink colored pencils Japanese Idiom
Filed under Art Ink Just A Head